google'de ara Hesher Türkçe Dublaj izle – Tek Parça Full

Hesher Türkçe Dublaj izle – Tek Parça Full

Hesher Türkçe Dublaj izle – Tek Parça Full

Yönetmen : Oyuncular : ,,,,,,,, Filmin Türü : 2010 Filmleri, Dram Filmleri, Filmler, IMDB 7+ Filmler, Türkçe Dublaj Filmler, Yabancı Filmler Ülkesi ve Yapım Yılı: 2010 - Amerika Süresi : 106 (Dakika) IMDB Puanı : 7.1 Film Dili: Dublaj İzlenme Sayısı : 17510 kişi
Hesher Türkçe Dublaj izle Film Konusu : Tam bir yalnız ve kaybeden olan Hesher, içinde yaşadığı dünyadan ve çevresini saran insanlardan nefret eden bir adamdır. Anarşik yönü yadsınamaz olan Hesher'a göre dünyayı içindekilerle birlikte kazana atıp, yaksanız yeridir. Yıkamayı reddettiği uzun saçları, kendi marifeti olan dövmeleri ve ağzından düşmeyen sigarasıyla kafası her daim güzel olan Hesher, karavanında kendi başına bir hayat sürüyor. Fakat yarattığı bu evren T.J. ile tanışıncaya kadar sürecektir

Yorum Bölümü

kadir 2016-11-15  01:31

Güncellenmiştir iyi seyirler dileriz.

Timuçin 2015-01-16  02:35

Eğer o ot içilen sahne kötü örnek olabilir diye sansürlendiyse bu çok komik bir durum!Dünyada onca pislik alıp başını yürürken ottan bukadar korkuluyorsa harbiden bu insanlar mal bence!

Ss Miğfer 2013-07-11  13:04

Filmin dublaj yapılmamış yerleri sanırım 60.dk den sonra başlıyo 5dk sürüyo
01:00:51,317 –> 01:00:53,900
Tabii. Nasıl sigaraymış ki o?

554
01:01:00,108 –> 01:01:02,108
Hemen geliyorum.

555
01:01:07,317 –> 01:01:08,692
Alabilir miyim?

556
01:01:12,942 –> 01:01:17,192
– Nedir o?
– Bu nargile.

557
01:01:17,358 –> 01:01:20,025
İçindeki su dumanı filtreliyor.

558
01:01:20,150 –> 01:01:23,192
Ot içmenin en sağlıklı yolu.

559
01:01:25,233 –> 01:01:27,317
Nasıl yapacağını göstereyim.

560
01:01:27,483 –> 01:01:30,275
Şurada bir delik var.
Parmaklarını orada tut.

561
01:01:31,192 –> 01:01:33,567
Sonra da yak.

562
01:01:39,192 –> 01:01:42,567
Dumanla dolunca da,
böyle…

563
01:01:48,650 –> 01:01:49,733
Al bakalım.

564
01:01:52,692 –> 01:01:54,900
Ben yakarım.

565
01:01:55,858 –> 01:01:59,567
Başparmağını şurada tut.
Ben yakıca sen de çek.

566
01:02:02,650 –> 01:02:04,817
Devam et, çek.

567
01:02:06,275 –> 01:02:08,692
İşte böyle.

568
01:02:10,150 –> 01:02:12,442
Parmağını kaldır
ve derin nefes al.

569
01:02:22,692 –> 01:02:24,358
Tanrım.

570
01:02:24,525 –> 01:02:26,108
Bir daha çek.

571
01:02:27,692 –> 01:02:31,900
Yok, sanırım böyle iyiyim.

572
01:02:32,442 –> 01:02:35,983
– Teşekkürler.
– Ben bitiririm.

573
01:02:48,233 –> 01:02:51,275
Tatlım, kaç yaşındasın?

574
01:02:52,442 –> 01:02:55,650
– Kim bilmek istiyor?
– Bilmem.

575
01:02:57,733 –> 01:02:59,900
TJ’den çok az yaşlı
görünüyorsun.

576
01:03:02,025 –> 01:03:04,567
– Kim?
– Kes şunu.

577
01:03:06,358 –> 01:03:09,650
TJ ile takılmak için
biraz yaşlı değil misin?

578
01:03:09,858 –> 01:03:14,400
– Sen değil misin?
– Hayır, ben onun büyükannesiyim.

579
01:03:16,567 –> 01:03:18,400
Doğru.

580
01:03:23,900 –> 01:03:27,150
Eskiden kocaman yılanım vardı.

581
01:03:28,733 –> 01:03:32,317
Haftada bir onu canlı
fare ile beslerdim.

582
01:03:33,942 –> 01:03:37,150
Yılanların birbirlerini
yediğini biliyor muydun?

583
01:03:37,317 –> 01:03:39,858
Çünkü vücut şekilleri aynı.

584
01:03:43,608 –> 01:03:46,025
Benimki fare yerdi.

585
01:03:46,192 –> 01:03:50,483
Bir keresinde,
fareyi kafese attım…

586
01:03:50,650 –> 01:03:53,942
…yılan onu buldu ve
saldırıya başladı.

587
01:03:55,400 –> 01:03:58,400
Ama fare…

588
01:03:58,567 –> 01:04:01,900
…iki ayak üzerinde durdu ve
ona bir yumruk salladı.

589
01:04:02,067 –> 01:04:04,775
– Dalga geçiyorsun?
– Hayır.

590
01:04:04,942 –> 01:04:07,525
Bir daha oldu.
Yılan yine saldırdı.

591
01:04:07,692 –> 01:04:09,900
Yumruğu yedi.

592
01:04:10,067 –> 01:04:12,775
Yılan ne yapacağını bilemedi,
yarağı yemişti.

593
01:04:12,942 –> 01:04:15,817
Köşeye çekildi ve ağladı.

594
01:04:15,983 –> 01:04:20,067
Şu fare, kafesi o yönetiyordu.
Haftalarca böyle devam etti.

595
01:04:20,233 –> 01:04:23,067
Kafes onunmuşçasına
efelik taslıyordu.

596
01:04:23,233 –> 01:04:28,025
Şezlongda taşakları
yaymış, fıstık yiyordu.

597
01:04:28,192 –> 01:04:30,983
Güzel vakit geçiriyordu.

598
01:04:33,650 –> 01:04:35,900
Onu başka bir fare ile
beslemeyi denedim.

599
01:04:36,067 –> 01:04:39,733
Fareyi kafese bıraktığımda
eski farenin yanına saklandı.

600
01:04:39,900 –> 01:04:42,608
Yılan çok korkuyordu.

601
01:04:43,817 –> 01:04:45,817
Öldü, açlıktan öldü.

602
01:04:49,775 –> 01:04:51,608
Kafes dolusu fare.

603
01:04:52,817 –> 01:04:55,108
TJ de mi bir fare?

604
01:04:58,733 –> 01:05:01,858
Bilmem. Belki de.

605
01:05:02,025 –> 01:05:07,942
– Ben kimim peki?
– Sen mi? Yaşlı bir bayansın.

606
01:05:08,108 –> 01:05:12,608
Hayır. Ben büyükanneyim.

607
01:05:14,442 –> 01:05:17,150
Evet, büyükannesin.

608
01:05:19,650 –> 01:05:21,233
Biliyor musun?

609
01:05:21,400 –> 01:05:24,650
Yarın sabah seninle
yürüyüşe geleceğim.

610
01:05:26,108 –> 01:05:29,233
Bu çok hoş.

611
01:05:31,358 –> 01:05:34,983
– Nereye gideceksin?
– Bilmem, seninle geliyorum.

612
01:05:35,150 –> 01:05:37,983
Neresi olursa, mahallenin
çevresine falan.

613
01:05:39,525 –> 01:05:44,858
Peki. Sana iyi eğlenceler.

614
01:05:44,983 –> 01:05:47,650
Hayır, seninle geleceğim.

615
01:05:47,775 –> 01:05:50,317
Döndüğünde görüşürüz.

bro 2013-05-29  07:03

Metallica fanı olduğum için izledim. kapak resmindeki fare hesher ile büyükannenin arasında geçen bi konuşmadan dolayı konulmuş yazıkki o sahne olumsuz örnek olabilecek birşey yüzünden düblajlanmamış hikayenin asıl çıkış noktası olan o fare yılan hikayesi sansürün kurbanı olmuş.

Mohammad El Aiman 2013-05-23  05:28

Machallah..!

Faiq 2013-01-07  23:15

guzel

Spoiler Ekle

Benzer Filmler

Pottersville 2017 Türkçe Dublaj izle
Pottersville 2017 Türkçe Dublaj izle Türkçe Dublaj IMDB 5.9
Pes Etme 2017 Türkçe Altyazılı izle
Pes Etme 2017 Türkçe Altyazılı izle Türkçe Altyazılı IMDB 7.2
Noel Mirası 2017 Türkçe dublaj izle
Noel Mirası 2017 Türkçe dublaj izle Türkçe Dublaj IMDB 5.8
Barry Seal: Kaçakçı 2017 Türkçe Dublaj izle
Barry Seal: Kaçakçı 2017 Türkçe Dublaj izle Türkçe Dublaj IMDB 7.2
Aramızdaki Sözler 2017 izle
Aramızdaki Sözler 2017 izle Türkçe Dublaj IMDB 6.3
Diş Perisi 2003 izle
Diş Perisi 2003 izle Türkçe Dublaj IMDB 5.0